当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

解说告别的诗句

2026-01-24 09:56:56 阅读(67) 精品歌词网

告别的诗句

  ①.《白雪歌送武判官归京》唐·岑参。这一首诗是岑参边塞诗的代表作,全诗主要描绘了西域八月时白雪纷飞的壮阔之景,抒写了诗人塞外送别、雪中送行的离别之感,表现了离愁相思,但是全诗又充满了奇思异想,所以这并不同于一般的离别诗,我们读起它来也不会有浓浓的离殇之感。

  ②.《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐·李白。“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。” 这是唐代诗人李白著名的一篇送别诗,诗人首句点明点明送别地点、第二句点名了时间节气。三四句更是流传千古的名句,渲染了一副绚丽斑驳的烟花春色和辽阔无边的江景,寓情于景。

  ③.《送元二使安西》唐·王维。“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”这首诗的前两句点明了送别的地点以及天色。后两句则是广为传颂的千古名句,没有一个“伤”字,但是从劝酒和无故人等字眼我们都可以读出诗人内心极其强烈的惜别之情。

  ④.《送友人》唐·李白。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”是这首诗的名句,没有写诗人直接的内心感受,而是通过“萧萧班马鸣”来描绘出一幅马儿不愿脱离同伴从而萧萧长啸的情景,来烘托人离别诗的伤感之意。

上一篇:分享思故乡的诗句李白

下一篇:推荐石埠怎么读

推荐阅读:

  • 解读狼子野心文言文翻译

    解读狼子野心文言文翻译

    《狼子野心》的文言文翻译是:有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。两只小狼稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地富人竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然…
    2021-07-27 阅读(55)
  • 详解卓茂尝出门文言文翻译

    详解卓茂尝出门文言文翻译

    《卓茂尝出门》的翻译是:卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马…
    2021-07-27 阅读(64)
  • 阐述班昭续《汉书》文言文翻译

    阐述班昭续《汉书》文言文翻译

    班昭续《汉书》文言文翻译为:扶风曹世叔妻子,是同郡班彪的女儿,名叫昭,字惠班.班昭学识广博,才华很高,曹世叔死得早,班昭洁身自爱,符合当时社会对妇会的要求。她的哥哥班固撰写《汉书》,其中的八表及《天文…
    2021-07-27 阅读(56)
  • 议论形容人很少的四字词语

    议论形容人很少的四字词语

    形容人很少的四字词语1、荒无人烟[huāngwúrényān]人烟:指住户、居民,因有炊烟的地方就有人居祝形容地方偏僻荒凉,见不到人家。造句:昔日荒无人烟的大沙漠,如今变成了繁华的石油城。2、人烟稀少…
    2021-07-27 阅读(51)
  • 说说既在文言文中的意思

    说说既在文言文中的意思

    既在文言文中的意思有:①动尽;完;终了。韩愈《进学解》:“言未~,有笑于列者曰。”②副后来;不久。《左传?成公二年》:“~,卫人赏之以邑。”③副已经,……以后。《廉颇蔺相如…
    2021-07-27 阅读(57)