《池上》古(gu)诗全文翻译为:小娃撑着小船,偷偷地从池塘(tang)里采了白莲(lian)回来。他不懂得掩藏(cang)自己的行踪,浮萍被(bei)船儿荡开,水(shui)面上留下了(le)一条长长的(de)水线。
原文(wen):
《池上》
唐代白居易。
小娃撑小艇,偷采(cai)白莲回。
不解藏(cang)踪迹,浮萍一道开(kai)。
注释:
小(xiao)娃:男孩儿或女(nu)孩儿。
艇:船(chuan)。
白(bai)莲:白色的莲花。
踪迹(ji):指被小艇划开的(de)浮萍。
浮(fu)萍:水生植物,椭圆形(xing)叶子浮在水面,叶下面有(you)须根,夏季(ji)开白花。
参(can)考资料:完善
1、吉林大(da)学中文系.唐诗鉴赏大(da)典(十):吉林大(da)学出版社(she),2009:239-2402、谢思炜.白居易诗选(xuan):中华书局,2005:193