为有暗香来(lai)的为的意思是(shi):因为。暗香,指梅花的幽香(xiang)。那墙(qiang)角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道(dao)洁白的梅花不(bu)是雪呢?因为梅花(hua)隐隐传来阵阵的(de)香气。是北宋(song)诗人王安石创作的(de)一首五言绝句。
为(wèi):因为。暗香(xiang):指梅花的幽香(xiang)。
梅花
宋代:王安(an)石
墙(qiang)角数枝梅,凌寒(han)独自开。
遥知不是(shi)雪,为有暗香(xiang)来。
译(yi)文
那(na)墙角的几(ji)枝梅花,冒(mao)着严寒独自盛开。
为(wei)什么远(yuan)望就知道洁白(bai)的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来(lai)阵阵的香气。
注释
凌寒:冒着严寒(han)。
遥(yao):远远地(di)。知:知道。
为(wèi):因为(wei)。暗香:指梅花的幽(you)香。
《梅花》是北(bei)宋诗人(ren)王安石创作(zuo)的一首(shou)五言绝句。
此(ci)诗前两句写墙角(jiao)梅花不惧(ju)严寒,傲然独放;后两句(ju)写梅花的(de)幽香,以梅拟人(ren),凌寒(han)独开,喻典品格(ge)高贵,暗香沁(qin)人,象征其才气谯(qiao)溢。亦是以(yi)梅花的(de)坚强和高洁品格喻(yu)示那些像诗(shi)人一样,处(chu)于艰难环境(jing)中依然能坚持(chi)操守、主张正义的(de)人。全诗语(yu)言朴素,写得则非(fei)常平实内敛(lian),却自有深致,耐(nai)人寻味。
扩展资料(liao):
赏析
“墙角(jiao)数枝梅”,“墙角”不引人(ren)注目,不易为人所(suo)知,更未(wei)被人赏(shang)识,却又毫(hao)不在乎。“墙角(jiao)"这个环(huan)境突出了(le)数枝梅身(shen)居简陋(lou),孤芳自开的形态。体现出诗人所(suo)处环境恶劣(lie),却依旧坚(jian)持自己(ji)的主张(zhang)的态度。
“凌(ling)寒独自开”,“独自”,语意刚(gang)强,无惧旁人的眼光(guang),在恶劣的环境中(zhong),依旧屹立不倒。体(ti)现出诗人坚持自我的(de)信念。
“遥知不(bu)是雪”,“遥知(zhi)”说(shuo)明香从老远飘来,淡(dan)淡的,不明显。诗(shi)人嗅觉灵敏,独具慧(hui)眼,善于发现。“不是(shi)雪”,不(bu)说梅花,而梅花的洁(jie)白可见。意谓远(yuan)远望去十分(fen)纯净洁白,但知(zhi)道不是雪而是(shi)梅花。诗意曲折(she)含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。
“为(wei)有暗香来”,“暗(an)香”指的是(shi)梅花的香气,以梅(mei)拟人,凌寒独开,喻典(dian)品格高贵;暗香沁(qin)人,象(xiang)征其才气(qi)谯溢。