当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

解读郗太傅在京口文言文翻译

2025-07-15 00:15:39 阅读(56) 精品歌词网

郗太傅在京口文言文翻译

  郗太傅在京口文言文翻译为:太傅郗鉴在京口的时候。出自《世说新语·雅量第六》,全句为:郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。意思是:太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

  原文:

  郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿①。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻②。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉③。

  注释:

  ①郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

  ②矜持:拘谨。坦腹:敞开上衣,露出腹部。按:后称人女婿为东床或令坦,本此。

  ③逸少:王羲之,字逸少,是王导的侄儿。

  译文:

  太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。

  王导告诉郗鉴的来人说:“您到东厢房去,随意挑选吧。”门生回去禀告郗鉴说:“王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。”郗鉴说:“正是这个好!”一查访,原来是王逸少,便把女儿嫁给他。

上一篇:解惑斥候在古代是什么意思

下一篇:体会赞美老师的诗句

推荐阅读:

  • 聊聊魏收改武学文的翻译

    聊聊魏收改武学文的翻译

    《魏收改武学文》的翻译为:魏收有十五岁,已很会写文章了。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯开玩笑对他说:魏郎你用的兵器多重啊?魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏…
    2021-09-30 阅读(69)
  • 讲述南巷清风什么意思

    讲述南巷清风什么意思

    南巷清风其实是出自一篇来自于沈从文写给张兆和文章里的一句话,也就是“清风以北过南巷,南巷故人不知归”这一句。所以从这里来解读,也就不难发现,实际上南巷清风的意思就是最为婉转的一句“我还…
    2021-09-30 阅读(48)
  • 理会东边日出西边雨的意思

    理会东边日出西边雨的意思

    原文:《竹枝词》刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。注释:⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡…
    2021-09-30 阅读(63)
  • 知晓形容身心疲惫的古诗词

    知晓形容身心疲惫的古诗词

    形容身心疲惫的古诗词有:1、昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。2、画烛笼纱红影乱,门外紫骝嘶。3、弃我去者,昨日之日不可留。4、昼景清和,南风扇、葛衣未试。5、出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。6、抽刀断水…
    2021-09-30 阅读(54)
  • 体会关于书的名人名言有哪些

    体会关于书的名人名言有哪些

    关于书的名人名言:1、书是我们时代的生命。——别林斯基2、书籍是巨大的力量。——列宁3、书是人类进步的阶梯。——高尔基4、书籍是人类知识的总统。——莎士比亚5、书籍…
    2021-09-30 阅读(48)