当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

概述六一居士传翻译

2026-01-01 13:49:59 阅读(61) 精品歌词网

六一居士传翻译

  《六一居士传》翻译为:

  六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自己以醉翁为号。年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。

  有位客人问道:“六一,讲的是什么?”居士说:“我家里藏了书一万卷,收集收录夏商周三代以来金石文字一千卷,有一张琴,有一盘棋,又经常备好酒一壶。”客人说:“这只是五个一,怎么说‘六一’呢?”居士说:“加上我这一个老头,在这五种物品中间老去,这难道不是‘六一’了吗?”客人笑着说:“您大概是想逃避名声的人吧,因而屡次改换名号。这正像庄子所讥讽的那个害怕影子而跑到阳光中去的人;我将会看见您(像那个人一样),迅速奔跑,大口喘气,干渴而死,名声却不能逃脱。”居士说:“我本就知道名声不可以逃脱,也知道我没有必要逃避;我取这个名号,姑且用来记下我的乐趣罢了。”客人说:“你的乐趣怎么样呢?”居士说:“我的乐趣可以说得尽吗!当自己在这五种物品中得到意趣时,泰山在面前也看不见,迅雷劈破柱子也不惊慌;即使在洞庭湖原野上奏响九韶音乐,在涿鹿大地观看大战役,也不足以形容自己的快乐和舒适。然而常常忧虑不能在这五种物品中尽情享乐,原因是世事给我的拖累太多了。其中大的方面有两件,官车、官服、符信、印绶从外面使我的身体感到劳累,忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病却已经显得憔悴,人没有老,精神却已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品上呢?虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,(如果)某一天天子发出恻隐之心哀怜我,赐还我这把老骨头,让我能够和这五种物品一起回归田园,差不多就有希望实现自己素来的愿望了。这便是我记述我的乐趣的原因。”客人又笑着说:“您知道官车、官服、符信、印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心力吗?”居士说:“不是这样。我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;被这些物品所吸引,既很安逸,又庆幸没有祸患。我将选择哪方面呢?”于是和客人一同站起来,握着手大笑说:“停止辩论吧,区区小事是不值得比较的。”

  辩论之后,居士叹息说:“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,往往是有等不到七十岁就退休的人。我素来羡慕他们,这是我应当离职的第一点理由。我曾经被当朝任用,但最终没有值得称道的政绩,这是应当离职的第二点理由。强壮时尚且如此,现在既老又多病,凭着难以支撑的身体去贪恋过多的职位俸禄,这将会违背自己平素的志愿,自食其言,这是应当离职的第三点理由。我有这三点应当离职的理由,即使没有这五种物品,(我)离职也是应当的,还要再说什么呢!”

  熙宁三年九月七日,六一居士自传。

上一篇:讲述方得始终前一句什么意思

下一篇:浅析浓妆淡抹总相宜的是什么意思

推荐阅读:

  • 浅析李允则传文言文翻译

    浅析李允则传文言文翻译

    李允则传文言文翻译是:雄州北门外居民极多,旧有瓮城甚窄。刺史李允则欲大展北城,而以辽人通好,嫌于生事。门外有东岳祠,允则出白金为大香炉及他供器,道以鼓吹,居人争献金帛,故不设备,为盗所窃。乃大出募赏,…
    2021-08-19 阅读(34)
  • 聊聊初,晖同县张堪素有名称文言文翻译

    聊聊初,晖同县张堪素有名称文言文翻译

    初,晖同县张堪素有名称的文言文翻译为:起初,与朱晖同县的张堪一直很有名气。这句话出自《后汉书》,原文:初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“欲以妻子托朱生。&rdquo…
    2021-08-19 阅读(66)
  • 解说形容努力奋斗的成语

    解说形容努力奋斗的成语

    形容努力奋斗的成语有:凿壁偷光、卧薪尝胆、发愤忘食、废寝忘食、分秒必争、焚膏继晷、鸡鸣而起、磨穿铁砚、勤学苦练、夙夜匪懈、夙兴夜寐、无冬无夏、宵衣旰食、学而不厌、圆木警枕、幼学壮行、朝乾夕惕、只争朝夕…
    2021-08-19 阅读(55)
  • 介绍迤逦的意思

    介绍迤逦的意思

    释义词语的意思主要是曲折连绵,就比如唱歌的声音,还有鸟鸣的声音,比喻婉转悠扬。这个词语也可以直接用来形容缓行貌,有着渐次或者是逐渐的意义。迤逦和旖旎区别1,意思不同旖旎一般会形容这个情景,或者是风景如何…
    2021-08-19 阅读(59)
  • 了解表达爱意的诗句

    了解表达爱意的诗句

    表达爱意的诗句有:1、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。2、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝3、月上柳梢头,人约黄昏后。4、忆君心似西江水,日夜东流无歇时。5、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。6、一生一代一双人…
    2021-08-19 阅读(52)