当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

解惑宾客诣陈太丘宿翻译

2026-01-29 05:25:34 阅读(27) 精品歌词网

宾客诣陈太丘宿翻译

  宾客诣陈太丘宿的含义是:有客人在陈太丘家留宿。出自文言文《蒸饭成粥》,是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事。

  原文:

  宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛志之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"。

  译文:

  有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放箅子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放箅子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 能够这样,只要喝粥就行了,为什么一定要吃饭呢?"

上一篇:初中考高中几门课程 注解共计多少分

下一篇:谈论磨砺始得玉成是什么意思

推荐阅读:

  • 注解物各有短长文言文翻译

    注解物各有短长文言文翻译

    物各有短长文言文翻译甘戊出使齐国,要(乘船)渡过一条大河。船户(指艄公)说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,还能做君王的说客吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各…
    2021-07-19 阅读(31)
  • 解析安得与君相决绝,免教生死作相思什么意思

    解析安得与君相决绝,免教生死作相思什么意思

    安得与君相决绝,免教生死作相思意思是:要如何才能与你分开、斩断情缘,免得活着或死去都要饱尝这相思之苦。出自六世达赖喇嘛仓央嘉措原《十诫诗》曾缄翻译的古诗形式:但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相…
    2021-07-19 阅读(20)
  • 分享践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译

    分享践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译

    然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固的翻译是:然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。出自两汉贾谊的《过秦论》,文章总论了秦…
    2021-07-19 阅读(31)
  • 聊聊三国志·诸葛亮传文言文翻译

    聊聊三国志·诸葛亮传文言文翻译

    三国志诸葛亮传文言文翻译是:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签…
    2021-07-19 阅读(32)
  • 评释莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空翻译

    评释莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空翻译

    莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空翻译为:不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾空缺。这句诗出自唐代王昌龄的《龙标野宴》,表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬…
    2021-07-19 阅读(27)